2級
今朝の韓国語のレッスンでは、短編童話2話の読解と
ハングル能力検定の2級の過去問のチェックでした。
2級の問題のうち、作文問題をやってみました。
「泥縄」とか、「割れ鍋に綴じ蓋」などをどうやって訳すか?
問題にはそれぞれ意図があって、助詞の問題、諺を聞く問題
などいろいろです。
先生は、正解をすらすらと韓国語に翻訳してみせます。
解答をチェックすると、作問の意図をずばり見抜いています。
さすが、韓国で国語の先生をやっておられただけあります。
「解決の糸口」、「脚光を浴びる」など、慣用表現を
たくさん覚える必要があり、私の当面の課題ともなっています。
今日はこの問題集を使いました。
「ハングル」能力検定試験過去問題集 第1巻 2級 (CD付)
- 作者: ハングル能力検定協会
- 出版社/メーカー: ハングル能力検定協会
- 発売日: 2005/02/01
- メディア: 単行本
- この商品を含むブログ (1件) を見る
新しい入門書。
- 作者: 高秀賢
- 出版社/メーカー: 国書刊行会
- 発売日: 2006/04/01
- メディア: 単行本
- この商品を含むブログ (2件) を見る
慣用句が多数のってる本のひとつです。
- 作者: イムジョンデ,林鐘大
- 出版社/メーカー: ディーエイチシー
- 発売日: 2005/12/26
- メディア: 単行本
- この商品を含むブログ (4件) を見る